Sphinx

Притчи

Позвал как-то грузин сына и говорит:
– Гоги, я сейчас научу тебя мудрости. Возьми одну хворостину и сломай ее.
Тот взял и сломал.
– А теперь, – говорит отец, – возьми десять хворостин.
Сын взял, сломал.
– Вот, – говорит отец, – а теперь сломай вязанку хвороста!
Гоги раз об колено, и сломал.
– Вах, Гоги, – говорит отец, – дураком ты родился, дураком и помрешь!

Пришел однажды к мудрецу глупец, и говорит:
– О мудрейший, я пришел просить у тебя совета. Я люблю одну женщину и хотел бы жениться на ней. Но оказалось, что она не девственна. Старшие говорят, что жена должна быть обязательно девственницей. Но я так и не понял, почему. Прошу, истолкуй мне.
– Это очень просто, – сказал мудрец, улыбнувшись. Он достал из кармана две конфеты, и положил их перед ним. Одна из конфет была обернута в цветную бумагу, а вторая уже открытой.
– Какую же ты выберешь? – спросил мудрец.
– Я выберу Collapse )
Sphinx

Новые анекдоты

Не знаю, насколько новые, но я раньше не слышал:

"As I was leaving the Museum, the alarm went off."
Harold, 89, feeling much older now.

Women call me ugly occasionally. But that's only until they hear how much money I make. Then they say me poor and ugly.

Last words of a skydiver?
- Oh crap, those annoying clothes moths!

I have one thing to say to the invalid who stole my camouflage army jacket: You can hide, bro, but you can't run.

Bridget asks her son Paul, “Paul, would you say I’m pretty or ugly?”
“A bit of both, actually,” replies the teenager.
“How do you mean that?” asks the puzzled Bridget.
“I’d say you’re pretty ugly.”

What’s a good demonstration of the difference between a man and a woman?
The two meanings of the sentence: “What an ass!”

Collapse )
Sphinx

"Аэрофлот" лишил бонусных миль пассажира с большим котом

6 ноября пользователь "Фейсбука" Михаил Галин рассказал, как вместе со своим котом Виктором летел из Риги во Владивосток с пересадкой в Москве. Животное, по словам Галина, "отъелось до непозволительных для перевозки в салоне 10 кг", однако отправлять его в багажный отсек хозяин не хотел, опасаясь, что кот не выдержит длительного перелета.

В понедельник в авиакомпании сообщили, что провели служебную проверку, которая показала, что во время регистрации пассажир заменил своего крупногабаритного питомца на более легкого, чтобы не сдавать его в багаж. Подмену зафиксировали камеры видеонаблюдения. При этом Галину удалось купить новые билеты в бизнес-класс за бонусные мили.

"В связи с выявлением нескольких фактов целенаправленного нарушения условий договора воздушной перевозки "Аэрофлот" принял решение исключить данного пассажира из программы лояльности "Аэрофлот Бонус". Все мили, накопленные за все время участия в программе, будут аннулированы, а счет участника - закрыт", - заявили в пресс-службе.

Сколько бонусных миль было у пассажира, в "Аэрофлоте" не уточнили. Сам Галин рассказал "Дождю", что у него было около 370 тысяч миль.

https://www.bbc.com/russian/news-50390727

Итак, пассажир летит в Россию в самолете российской авиакомпании, и билет ему достался бесплатно за мили этой самой российской авиакомпании... стоп... мили??

С другой стороны, если там на внутренних рейсах максимальный вес багажа 50 фунтов (в бизнес-классе 70), а у доноров берут ровно пинту крови, то чему удивляться? Похоже, слухи о смерти английской системы мер сильно преувеличены, и жить она будет долго и счастливо.
Sphinx

Я просто оставлю это здесь

https://twitter.com/realDonaldTrump/status/1181232249821388801
As I have stated strongly before, and just to reiterate, if Turkey does anything that I, in my great and unmatched wisdom, consider to be off limits, I will totally destroy and obliterate the Economy of Turkey (I’ve done before!). They must, with Europe and others, watch over...

@briantylercohen
Honestly, if he was a doctor and tweeted this, would you let this man operate on you? Would you let him invest your money or teach your kids or fly an airplane?

@almichigan77
I wouldn’t let him wash my car.

@potato0fdeath
I wouldn’t let him stuff my turkey. He would obliterate and destroy it.
Sphinx

День донора

14 июня - Всемирный день донора крови. Не то, чтобы непременно нужно было брать за грудки прохожих и орать: "я за тебя, сука, кровь проливал", но это как раз тот самый случай, когда смысл вышепроцитированного максимально близок к буквальному. Ведь такое количество пролитой крови даже самому бравому десантнику не снилось.
Sphinx

Очень старые шутки

В продолжение этой записи.

Прикольно, если бы с едой было как с сексом: захотел пожрать — включил видео как другие жрут, подергал себя за язык — и сытый.
Выпуск: свежие анекдоты 28 марта 2016
https://www.anekdot.ru/id/817537/

Свежие? Как сказать. Этот анекдот упоминается в книге Диогена Лаэртского "Жизнь, учения и изречения знаменитых философов", написанной примерно 1800 лет назад.
Sphinx

Карлсон

– Красивые картины, – сказал он наконец. – Необычайно красивые картины! Хотя, конечно, не такие красивые, как мои.
Малыш вскочил на ноги и стоял, не помня себя от восторга: так он был рад, что Карлсон вернулся.
– А у тебя там на крыше много картин? – спросил он.
– Несколько тысяч. Ведь я сам рисую в свободное время. Я рисую маленьких петухов и птиц и другие красивые вещи. Я лучший в мире рисовальщик петухов, – сказал Карлсон...
(Астрид Линдгрен. Карлсон, который живет на крыше)


Вы когда-нибудь встречали настоящего живого Карлсона? А мне пятнадцать лет назад повезло.

Я часто ходил на обед в русский ресторанчик и заказывал обычно пельмени. Заказ приносил парень по имени Вардан. Иногда он присаживался за мой столик, и мы вместе обедали и разговаривали. Достаточно было начать разговор, и дальше можно было просто восхищенно открыть рот и слушать, слушать... Ведь что бы я ни упомянул, у него бывало то же самое, но всегда Citius, намного Altius и, конечно же, Fortius.

Когда я вспомнил, как катался на коньках и ударился коленом, он рассказал мне, что как-то раз неудачно прыгнул с утеса и так сильно ударился ногой о камень, что ступня практически оторвалась - висела на лоскутке кожи. Оставалось только поражаться ювелирной работе хирургов и ортопедов, ибо герой нисколько не прихрамывал.
Collapse )
Sphinx

Русский поцелуй

Противостояние России и США повысило интерес ко всему русскому у американцев и создало неожиданные возможности для бизнеса. В тот же год, когда Вашингтон ввел первые санкции против Москвы, в Мэриленде начали производить вино "Русский поцелуй". В 2014 году американский винодел Дейв Коллинз сделал первую партию белого вина из урожая с "русской" лозы.
https://www.bbc.com/russian/features-47128992

Если спросить у молодых американцев, как они себе представляют стереотипный русский поцелуй, то они скажут... понятия не имею, что они скажут. Но я точно знаю, что американцы постарше представляют вот это самое.

Поэтому на бутылке американского вина "Русский поцелуй" вполне можно было бы изобразить такую картинку. Если бы, конечно, копирайты позволили.
Sphinx

Таки да

Есть одежный магазин (и одноменный сайт) Zara. Причем его название почти везде пишут латинскими буквами, что наводит на вопрос: а как это читается по-русски?

Учитывая, как именно транслитерируются в русский язык Gonzalez, Zaragoza и zarabanda, ответ очевиден.

Некоторые то ли коммерсанты, то ли вебмастера, которым попросту наплевать на грамотную транслитерацию испанских слов, спокойно пишут "Зара". Эти - в той же компании, что авторы статей про художника Гуагуина. Но вот что интересно: грамотную транслитерацию не использует никто. Вообще никто. По крайней мере, мне найти не удалось.
Sphinx

Песенка сталкера

Песня Baby It's Cold Outside ("Детка, на улице холодно") уже более полувека традиционно звучит в рождественский период в универмагах Соединенных Штатов и многих других стран. Но радиостанция в Кливленде, штат Огайо, решила снять ее с эфира в ответ на жалобы некоторых слушателей. Гленн Андерсон, ведущий радиостанции Star 102, написал в "Твиттере", что хотя песня и была написана в другую историческую эпоху, ее текст кажется сейчас морально ущербным.

Текст песни - это диалог между мужчиной и женщиной, часто она исполняется на два голоса. Сюжет песни - о том, как мужчина пытается уговорить свою подругу не уходить, поскольку на улице ужасная погода, и остаться у него до утра, а она отказывается: "Я должна идти (Но детка, за окном так холодно). Нет-нет, я должна идти (Но детка, там так холодно)".

Критики посчитали эту сцену неприемлемой в наше время. Но особенно их возмутили следующие слова: "Скажи, что в этом напитке? (Такси в это время не поймать!)". Они решили, что мужчина подсыпал своей подруге в бокал снотворное, чтобы ее усыпить и изнасиловать.

Другие, впрочем, указывают, что фраза "Say what's in this drink?" в 30-е годы имела совершенно другое значение и относилась к ситуации, когда человек делает что-то, на что он в других обстоятельствах вряд ли бы решился. Эту фразу часто использовали не только в подобных романтических ситуациях. И тем не менее, многие считают, что слова этой песни нужно критически оценивать с современных позиций.

https://www.bbc.com/russian/features-46414367

Я далеко не специалист в современном английском. А про английский 30-х и говорить нечего. Поэтому ничего не могу сказать о вышеприведенной песне. Но слушал я недавно старые добрые песни "Браво". В частности, песню "Однажды" из альбома "Дорога в облака" 1994 года. 20+ лет назад она казалась мне всего лишь одной из добрых романтичных песен, исполненных в стиле старого доброго рок-н-ролла добрым голосом В. Сюткина. Но сейчас, в 2018, я вдруг вслушался в текст. И теперь я совершенно не могу понять: о чем, собственно, думали В. Сюткин с С.Патрушевым, сочиняя этот текст? В конце концов, "он давно уже как тень везде с тобой" и "он давно уже узнал, где ты живешь" - совершенно не идиомы, и в 2018 году они означают ровно то же, что в 1994. И, кстати, ровно то же, что в 1963, если вы читали роман Джона Фаулза "Коллекционер". А если вы его не читали, то текст этой песни - и есть его краткое содержание.

Collapse )